中国IP品牌何以“乘风破浪” 向世界讲好中国故事
发布日期:2025-06-24 字号: [     ]

eadf5f8c95184198ae566ee562a0c0f7.jpg

3266574b49d34e47a8fad5e36113d1f5.jpg

  6月12日在深圳市福田区一家泡泡玛特门店拍摄的LABUBU玩偶。新华社图

  过去一年,泡泡玛特的“女明星”LABUBU日程繁忙,全球飞、赶通告,在泰国被旅游部长接机,在伦敦哈罗德百货粉丝们为她排起长龙。而最近,她的名字更成为全球社交话题的热门词。

  同样的故事还属于几个中国神话传说中的人物。今年春天,动画电影《哪吒之魔童闹海》震惊影史,舞着混天绫、挥着火尖枪、踩着风火轮的哪吒风靡海内外。去年夏天,游戏《黑神话:悟空》上线一个月狂揽千万份销量,让中国的美猴王孙悟空成功在全球掀起一阵“西游热”。

  在此之前,网易的《永劫无间》、米哈游的《原神》也先后在全球游戏市场斩获属于他们的高光时刻。

  这两年,中国IP引发全球关注的案例还有很多:金发碧眼的霸总短剧故事、高潮迭起的网文小说,同样在大洋彼岸获得观众共情……

  “海上生明月,天涯共此时”。文化的魅力便在于此,跨越语言、超越民族,当越来越多中国故事、中国品牌走向世界,中国的文化属于世界,文化的世界也同样属于中国。

  记者 罗茂林 杨翔菲

 走出去:向世界讲述中国故事

  2025年春节刚过,风火轮带起的旋风刮遍了全球,《哪吒之魔童闹海》(下称《哪吒2》)在全球电影市场广受好评。

  “这部电影太棒了,令人很兴奋,同时也很有趣!”“看完这部电影,我真的很想去中国!”“我超爱里面的龙,它们太酷了!”“片中的场景很真实,没想到中国动画这么好看!”这是首批在北美观看《哪吒2》的海外观众的评价。

  和羹之美,在于合异。在华人文化集团公司副总裁应旭珺看来,《哪吒2》剧情上更加注重亲情、友情、个人成长、对正义的追求——这些直面人心的情感主题,能够与全世界观众产生共鸣。同时,《哪吒2》也代表了中国动画电影的最高工业化水平,将东方神话与视觉奇观完美融合。

  《哪吒》系列影片的出品方光线传媒董事长王长田表示:“中国影片出海是必然的选择和趋势。目前,中国产品和服务已在全球逐渐打开市场,国外观众有想要了解中国文化的需求,这为中国电影出海带来了机会。”

  在海外发行中,英语版坚持保留了中国文化、传统神话的内核和精髓。对于一些特定的中国文化词语,不再追求英语的对应,而是保留了原汁原味,如“Tianzun”(天尊)、“Wuliangxianweng”(无量仙翁)等。“我们期待海外观众观影后,能潜移默化地接受中华传统文化中的一些概念。”应旭珺说。

  讲好中国故事,不仅是中国电影在做。近年来,伴随中国游戏产业的发展,数字游戏正在成为演绎中国故事的又一新兴形式。

  去年,国产首部单机3A游戏《黑神话:悟空》制作人冯骥表示,这款热门游戏中一些名词的海外翻译也采用了拼音。例如,“悟空”直接翻译为“Wukong”,因为它“足够好听,而且足够清楚”。

  去年夏天,《黑神话:悟空》横空出世,在短短一个月的时间内仅Steam平台销量就超过1800万份——相当于此前热门单机游戏一年的销量。游戏大卖的同时,也在全球范围内掀起了一阵读《西游记》的热潮。

  在海外游戏论坛上,不少玩家一边打游戏一边研究《西游记》“补课”。大家纷纷主动寻找《西游记》的相关资料,研究中国神话体系。海外玩家们在社交媒体上热议天庭、龙宫、妖怪等概念,展现出对中华传统文化极大的兴趣和热情。

  米哈游旗下《原神》也是一例。剧情中《神女劈观》的一段精彩演绎,在全球玩家范围内掀起了一阵京剧热潮。

  如今,中国故事的演绎早已不仅仅停留在“讲故事”的层面,中国游戏人有了更为深刻的思考。

  2021年,网易游戏推出知名游戏制作人关磊的新作《永劫无间》——面向PC游戏市场。游戏上线仅三个月销量即突破600万套,创下彼时国产买断制游戏的最高纪录;直至2023年7月官方宣布转型免费游玩,这一数字定格在4000万套。

  作为一位资深的东方武侠迷,关磊的野心显然不只是讲故事。“竞技游戏本质是一种博弈。”关磊认为,相较于西方正面对抗的思路,相互制衡或许更符合东方之道。“整个《永劫无间》游戏,剥去所有繁复的画面与玩法操作,到了最后剩下的,其实就是一场玩家们之间的剪刀石头布,不同招式之间刚好构成三方博弈。”关磊说。剪刀石头布,一种源自中国流传千年的民间游戏。

  “这是一个很有意思的创新,让游戏乍一看好像和各种欧美厂商射击竞技类游戏大同小异。”一位知名游戏博主分析道,“但真的上手的时候就会感受到三方制约的动态平衡,而这恰恰是游戏的魅力所在。”

 引进来:繁荣的市场与全球共享

  “与其说做中国的迪士尼,我们更希望成为世界的泡泡玛特。”一位泡泡玛特高层如是阐述了公司的发展理念。

  早在多年前萌生做潮玩念头之时,泡泡玛特就把目光投向全球,希望能够打造一个艺术家的平台,在全球范围内挖掘有潜力的艺术家和他们的作品。

  近年来,泡泡玛特在全球范围内挖掘了大批艺术家,甚至在海外拓展门店时,注重装修标准的团队也会结合当地做出单独定制。“我们海外门店在风格上会有20%至30%个性化定制的比例,要结合当地特色。”公司一位高管透露,去年,公司海外业务增长远超预期,大部分海外顾客都是当地人。

  越来越多的艺术家以加入泡泡玛特而自豪。“当时签约泡泡玛特后,周围人第一反应都是,‘哇太厉害了’。”一位泡泡玛特新签约的设计师告诉记者,自己笔下的插画形象如今在全球收获了大量忠实的粉丝。

  泡泡玛特是眼下中国文化消费企业的一个缩影。近年来,繁荣的中国文化市场孕育了一批独具特色的文化消费企业。如今,他们正将各自成熟的商业模式投向海外,也在吸引越来越多的海外创作者,共享发展的红利。

  提起美国男演员凯西·埃塞尔,也许很多中国人不认识,但是很多人都看过他主演的爆款短剧《Fated To My Forbidden Alpha》。2023年夏天,这部以狼人为题材的微短剧风靡美国人的小屏幕。如今,凯西·埃塞尔已成为在美国炙手可热的短剧明星之一。

  凯西·埃塞尔只是近年来微短剧在海外崛起的代表人物之一。近年来,一个个金发碧眼的拍摄、制作团队,在异国搭建起由中国人主导的短剧舞台。而中国微短剧也已经成为继美国电影、韩国电视剧、日本动漫之外,风靡全球的“第四大国际文化现象”。

  “中国的微短剧行业正保持走在世界前列并持续创造生产模式,而美国的微短剧市场目前还处于中早期阶段,因此微短剧的海外市场增长空间是巨量的。”枫叶互动副总裁南亚鹏说。

  不仅是短剧,网络文学近年来也越来越受到海外读者的喜爱。

  “我写下的故事,就像哈利·波特遇上了孙悟空!”“90后”英国作家JKS Manga这样形容自己的创作。2019年,沉浸于被翻译成英文的中国网文《斗罗大陆》后,彼时在中国杭州担任音乐教师的他,在起点国际(WebNovel)注册账号,踏上网络文学创作之路,开启了属于自己的网文篇章。

  如今,他创作的热血励志故事《我的吸血鬼系统》不仅阅读人次超过8800万,还获得2022年起点国际年度征文大赛金奖。

  像JKS Manga这样,受中国网文和中国文化感召而投身创作的海外创作者日益增多。截至2024年底,WebNovel累计海外访问用户近3亿,海外原创作品数达到70万部,海外原创作家46万人。

  “网络文学为中国文化的国际传播搭建了一座桥梁。”阅文集团首席执行官兼总裁侯晓楠说,“很高兴看到,越来越多中国IP受到海外年轻人的喜爱。我们已经有了许多好苗子,也有最活跃的创作群体,有创新的产业基础,我们有机会让这些中国IP成为全球IP。”

来源:上海证券报
上海市城市管理行政执法局
地址:上海市黄浦区徐家汇路579号金丽大厦     邮编:200023
总机:021-63316800(周一至周五 9:00-11:30,13:30-17:00)
上海政务服务总客服:12345
网站标识码:3100000116         网站备案号:沪ICP备2021024116号-2
网站备案号
请用微信扫码关注
上海市城管执法局
上海市城管执法局
嘉定区城管执法局
嘉定区城管执法局
松江区城管执法局
松江区城管执法局
静安区城管执法局
静安区城管执法局
虹口区城管执法局
虹口区城管执法局
金山区城管执法局
金山区城管执法局
奉贤区城管执法局
奉贤区城管执法局
青浦区城管执法局
青浦区城管执法局
闵行区城管执法局
闵行区城管执法局
黄浦区城管执法局
黄浦区城管执法局
徐汇区城管执法局
徐汇区城管执法局
浦东新区城管执法局
浦东新区城管执法局
宝山区城管执法局
宝山区城管执法局
长宁区城管执法局
长宁区城管执法局
普陀区城管执法局
普陀区城管执法局
崇明区城管执法局
崇明区城管执法局
杨浦区城管执法局
杨浦区城管执法局